زیارت ( معروف جوادیه ) حضرت رضا (ع)

زیارت ( معروف جوادیه ) حضرت رضا (ع)

متنی که گردآوری و ترجمه شده، زیارت مولایمان علیِّ بن موسَی الرِّضا آلافُ التَّحیَّهِ وَ الثَّناء می باشد. این زیارت از طریق فرزند بزرگوارشان امام محمّد جواد علیه السّلام برای آن حضرت روایت شده،لذا معروف به جوادیّه می باشد.

  این زیارت از متون صحیح السّند می باشد و عبارات استفاده شده و معانی معارفی عمیق زیارت دلالت بر آن دارد که این زیارت از لسان معصوم علیه السّلام بیان شده است. همچنن مرحوم مجلسی در کتاب بحارالانوار جلد ۹۹ صفحه ۵۲ می نویسد:

 در نسخه ای قدیمی که تاریخ تألیف آن سال ۷۴۶ هجری قمری ذکر شده و از تألیفات علمای پیشین بوده است، زیارتی را برای حضرت رضا (ع) یافتم و آن را همان گونه که یافته ام نقل می کنم. در آن مرقوم داشته اند:

 زیارت مولا و سَروَر ما حضرت رضا (ع) در هر زمانی شایسته و نیکو است و بهترن زمان آن، ماه رجب است. این زیارت از فرزندش امام جواد (ع) برای آن حضرت بیان شده است.

  


emamreza1

«بسم الله الرَّحمن الرَّحیم »

 السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَلِیَّ اللهِ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا حُجَّهَ اللهِ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا نُورَ اللهِ فِی ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا عَمُودَ الدِّینِ ،السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ آدَمَ صَفْوَهِ اللهِ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ إِبْرَاهِیمَ خَلِیلِ اللهِ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ مُوسَى کَلِیمِ اللهِ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ عِیسَى رُوحِ اللهِ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَیْنِ سَیِّدَیْ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّهِ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ سَیِّدِ الْعَابِدِینَ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ بَاقِرِ عِلْمِ الْأَوَّلِینَ وَ الْآخِرِینَ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ الْبَرِّ التَّقِیِّ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ یَا وَارِثَ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْعَالِمِ الْحَفِیِّ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الصِّدِّیقُ الشَّهِیدُ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الْوَصِیُّ الْبَرُّ التَّقِیُّ ، أَشْهَدُ أَنَّکَ قَدْ أَقَمْتَ الصَّلَاهَ ، وَ آتَیْتَ الزَّکَاهَ ، وَ أَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَیْتَ عَنِ الْمُنْکَرِ ، وَ عَبَدْتَ اللهَ حَتَّى أَتَاکَ الْیَقِینُ ، السَّلَامُ عَلَیْکَ مِنْ إِمَامٍ عَصِیبٍ وَ إِمَامٍ نَجِیبٍ وَ بَعِیدٍ قَرِیبٍ وَ مَسْمُومٍ غَرِیبٍ ،

السَّلَامُ عَلَیْکَ أَیُّهَا الْعَالِمُ النَّبِیهُ وَ الْقَدْرُ الْوَجِیهُ ، النَّازِحُ عَنْ تُرْبَهِ جَدِّهِ وَ أَبِیهِ ، السَّلَامُ عَلَى مَنْ أَمَرَ أَوْلَادَهُ وَ عِیَالَهُ بِالنِّیَاحَهِ عَلَیْهِ قَبْلَ وُصُولِ الْقَتْلِ إِلَیْهِ ، السَّلَامُ عَلَى دِیَارِکُمُ الْمُوحِشَاتِ کَمَا اسْتَوْحَشَتْ مِنْکُمْ مِنًى وَ عَرَفَاتٌ ، السَّلَامُ عَلَى سَادَاتِ الْعَبِیدِ ، وَ عُدَّهِ الْوَعِیدِ ، وَ الْبِئْرِ الْمُعَطَّلَهِ ، وَ الْقَصْرِ الْمَشِیدِ ، السَّلَامُ عَلَى غَوْثِ اللَّهْفَانِ وَ مَنْ صَارَتْ بِهِ أَرْضُ خُرَاسَانَ خُرَاسَانَ ، السَّلَامُ عَلَى قَلِیلِ الزَّائِرِینَ وَ قُرَّهِ عَیْنِ فَاطِمَهَ سَیِّدَهِ نِسَاءِ الْعَالَمِینَ ، السَّلَامُ عَلَى الْبَهْجَهِ الرَّضَوِیَّهِ ، وَ الْأَخْلَاقِ الرَّضِیَّهِ ، وَ الْغُصُونِ الْمُتَفَرِّعَهِ عَنِ الشَّجَرَهِ الْأَحْمَدِیَّهِ ،

السَّلَامُ عَلَى مَنِ انْتَهَى إِلَیْهِ رِئَاسَهُ الْمُلْکِ الْأَعْظَمِ وَ عِلْمُ کُلِّ شَیْ‏ءٍ لِتَمَامِ الْأَمْرِ الْمُحْکَمِ ، السَّلَامُ عَلَى مَنْ أَسْمَاؤُهُمْ وَسِیلَهُ السَّائِلِینَ ، وَ هَیَاکِلُهُمْ أَمَانُ الْمَخْلُوقِینَ ، وَ حُجَجُهُمْ إِبْطَالُ شُبَهِ الْمُلْحِدِینَ ، السَّلَامُ عَلَى مَنْ کُسِرَتْ لَهُ وِسَادَهُ وَالِدِهِ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ حَتَّى خَصَمَ أَهْلَ الْکُتُبِ وَ ثَبَّتَ قَوَاعِدَ الدِّینِ ، السَّلَامُ عَلَى عَلَمِ الْأَعْلَامِ وَ مَنْ کُسِرَ قُلُوبُ شِیعَتِهِ بِغُرْبَتِهِ إِلَى یَوْمِ الْقِیَامَهِ ، السَّلَامُ عَلَى السِّرَاجِ الْوَهَّاجِ وَ الْبَحْرِ الْعَجَّاجِ الَّذِی صَارَتْ تُرْبَتُهُ مَهْبِطَ الْأَمْلَاکِ وَ الْمِعْرَاجِ ، السَّلَامُ عَلَى أُمَرَاءِ الْإِسْلَامِ وَ مُلُوکِ الْأَدْیَانِ وَ طَاهِرِی الْوِلَادَهِ ، وَ مَنْ أَطْلَعَهُمُ اللهُ عَلَى عِلْمِ الْغَیْبِ وَ الشَّهَادَهِ ، وَ جَعَلَهُمْ أَهْلَ السَّادَهِ }السَّعَادَهَ{ ، السَّلَامُ عَلَى کُهُوفِ الْکَائِنَاتِ وَ ظِلِّهَا وَ مَنِ ابْتَهَجَتْ بِهِ مَعَالِمُ طُوسَ ، حَیْثُ حَلَّ بِرَبْعِهَا.

یَا قَبْرَ طُوسَ سَقَاکَ اللهُ رَحْمَتَهُ                 مَا ذَا ضَمِنَتَ مِنَ الْخَیْرَاتِ یَا طُوسُ

طَابَتْ بِقَاعُکَ فِی الدُّنْیَا وَ طَابَ بِهَا            شَخْصٌ ثَوَى بِسَنَابَادَ مَرْمُوسٌ

شَخْصٌ عَزِیزٌ عَلَى الْإِسْلَامِ مَصْرَعُهُ          فِی رَحْمَهِ اللهِ مَغْمُورٌ وَ مَغْمُوسٌ

یَا قَبْرَهُ أَنْتَ قَبْرٌ قَدْ تَضَمَّنَهُ                        حِلْمٌ وَ عِلْمٌ وَ تَطْهِیرٌ وَ تَقْدِیسٌ

فَخْراً بِأَنَّکَ مَغْبُوطٌ بِجُثَّتِهِ                           وَ بِالْمَلَائِکَهِ الْأَطْهَارِ مَحْرُوسٌ

فِی کُلِّ عَصْرٍ لَنَا مِنْکُمْ إِمَامُ هُدًى              فَرَبْعُهُ آهِلٌ مِنْکُمْ وَ مَأْنُوسٌ

أَمْسَتْ نُجُومُ سَمَاءِ الدِّینِ آفِلَهً                 وَ ظَلَّ أُسْدُ الشَّرَى [الثَّرَى‏] قَدْ ضَمَّهَا الْخِیسُemamreza2

غَابَتْ ثَمَانِیَهٌ مِنْکُمْ وَ أَرْبَعَهٌ                       تُرْجَى مَطَالِعُهَا مَا حَنَّتِ الْعِیسُ

حَتَّى مَتَى یَزْهَرُ الْحَقُّ الْمُنِیرُ بِکُمْ            فَالْحَقُّ فِی غَیْرِکُمْ دَاجٍ وَ مَطْمُوسٌ

السَّلَامُ عَلَى مُفْتَخَرِ الْأَبْرَارِ ، وَ نَائِی الْمَزَارِ ، وَ شَرْطِ دُخُولِ الْجَنَّهِ أَوِ النَّارِ ، السَّلَامُ عَلَى مَنْ لَمْ یَقْطَعِ اللهُ عَنْهُمْ صَلَوَاتِهِ فِی آنَاءِ السَّاعَاتِ ، وَ بِهِمْ سَکَنَتِ السَّوَاکِنُ وَ تَحَرَّکَتِ الْمُتَحَرِّکَاتُ ، السَّلَامُ عَلَى مَنْ جَعَلَ اللهُ إِمَامَتَهُمْ مُمَیِّزَهً بَیْنَ الْفَرِیقَیْنِ کَمَا تَعَبَّدَ بِوَلَایَتِهِمْ أَهْلَ الْخَافِقَیْنِ ، السَّلَامُ عَلَى مَنْ أَحْیَا اللهُ بِهِ دَارِسَ حُکْمِ النَّبِیِّینَ ، وَ تَعَبَّدَهُمْ بِوَلَایَتِهِ لِتَمَامِ کَلِمَهِ اللهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ ، السَّلَامُ عَلَى شُهُورِ الْحَوْلِ وَ عَدَدِ السَّاعَاتِ وَ حُرُوفِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ فِی الرُّقُومِ الْمُسَطَّرَاتِ ، السَّلَامُ عَلَى إِقْبَالِ الدُّنْیَا وَ سُعُودِهَا وَ مَنْ سُئِلُوا عَنْ کَلِمَهِ التَّوْحِیدِ، فَقَالُوا نَحْنُ وَ اللهِ مِنْ شُرُوطِهَا ، السَّلَامُ عَلَى مَنْ یُعَلَّلُ وُجُودُ کُلِّ مَخْلُوقٍ بِلَوْلَاهُمْ وَ مَنْ خَطَبَتْ لَهُمُ الْخُطَبَاءُ ، بِسَبْعَهِ آبَاءٍ هُمْ مَا هُمْ

هُمْ أَفْضَلُ مَنْ یَشْرَبُ صَوْبَ الْغَمَامِ

السَّلَامُ عَلَى عَلِیِّ مَجْدِهِمْ وَ بِنَائِهِمْ ، وَ مَنْ أُنْشِدَ فِی فَخْرِهِمْ وَ عَلَائِهِمْ ، بِوُجُوبِ الصَّلَاهِ عَلَیْهِمْ وَ طَهَارَهِ ثِیَابِهِمْ، السَّلَامُ عَلَى قَمَرِ الْأَقْمَارِ ، الْمُتَکَلِّمِ مَعَ کُلِّ لُغَهٍ بِلِسَانِهِمْ ، الْقَائِلِ لِشِیعَتِهِ مَا کَانَ اللهُ لِیُوَلِّی إِمَاماً عَلَى أُمَّهٍ حَتَّى یُعَرِّفَهُ بِلُغَاتِهِمْ ، السَّلَامُ عَلَى فَرْحَهِ الْقُلُوبِ ، وَ فَرَجِ الْمَکْرُوبِ ، وَ شَرِیفِ الْأَشْرَافِ ، وَ مَفْخَرِ عَبْدِ مَنَافٍ ، یَا لَیْتَنِی مِنَ الطَّائِفِینَ بِعَرْصَتِهِ وَ حَضْرَتِهِ ، مُسْتَشْهِداً لِبَهْجَهِ مُؤَانَسَتِهِ ، أَطُوفُ بِبَابِکُمْ فِی کُلِّ حِینٍ کَأَنَّ بِبَابِکُمْ جُعِلَ الطَّوَافُ السَّلَامُ عَلَى الْإِمَامِ الرَّءُوفِ ، الَّذِی هَیَّجَ أَحْزَانَ یَوْمِ الطُّفُوفِ ، بِاللهِ أُقْسِمُ وَ بِآبَائِکَ الْأَطْهَارِ وَ بِأَبْنَائِکَ الْمُنْتَجَبِینَ الْأَبْرَارِ،  لَوْ لَا بُعْدُ الشُّقَّهِ حَیْثُ شَطَّتْ بِکُمُ الدَّارُ ، لَقَضَیْتُ بَعْضَ وَاجِبِکُمْ بِتَکْرَارِ الْمَزَارِ ، وَ السَّلَامُ عَلَیْکُمْ یَا حُمَاهَ الدِّینِ ، وَ أَوْلَادَ النَّبِیِّینَ ، وَ سَادَهَ الْمَخْلُوقِینَ وَ رَحْمَهُ اللهِ وَ بَرَکَاتُهُ.

درود بر تو ای ولی خدا و فرزند اولیاء الهی

درود بر تو ای فرستاده ی خدا و فرزند فرستادگان الهی

درود بر تو ای حجّت و دلیل خدا و فرزند حجّت های الهی

درود بر تو ای نور الهی در تاریکی های زمین و فرزند انوار الهی

درود بر تو ای ستون دین (اسلام)

درود بر تو ای وارث آدم برگزیده ی خدا

درود بر تو ای وارث نوح نجوا کننده با خدا

درود بر تو ای وارث ابراهیم دوست خدا

درو بر تو ای وارث اسماعیل قربانی خدا

درود بر تو ای وارث موسی هم صحبت خدا

درود بر تو ای وارث عیسی روحِ مخلوقِ خدا

درود بر تو ای وارث محمّد (ص) دوست و محبوب خدا و فرستاده ی خدا

درود بر تو ای وارث امیرالمؤمنین علی ابن ابیطالب که درود خدا بر او باد؛ ولی خدا و جانشین رسول خدا

درود بر تو ای وارث فاطمه زهراء سرور بانوان عالم دختر رسول خدا

درود بر تو ای وارث حسن و حسین آقا و سرور جوانان اهل بهشت (دو نوه ی رسول خدا)

درود بر تو ای وارث علی بن الحسین سرور سجده کنندگان و زینت عبادت کنندگان

درود بر تو ای وارث محّمد بن علی شکافنده ی دانش اولین و آخرین

درود بر تو ای وارث جعفر بن محمّد راستگوی نیکوکار و مورد اطمینان

درود بر تو ای وارث موسی بن جعفر دانای فروبرنده ی خشم و آگاه به حقایق هستی و بردبار و صبور

درود بر تو ای راست پیشه ی شهید

درود بر تو ای جانشین مورد رضایت نیکوکردار و پرهیزکار وفا کننده

گواهی می دهم که تو نماز را به پا داشتی و زکات را پرداختی و به کارهای خوب دستور دادی و از کارهای زشت نهی کردی و خدا را خالصانه پرستیدی تا که مرگت فرا رسید

درود بر تو ای امام غیرتمند و امام نجیب  و امامی که در عین دور بودن، (به شیعیانش) نزدیک است و امامی که غریبانه مسموم شد

درود بر توای دانای شریف و صاحب جاه و قدر ، کسی که که از خاک جدّ و پدرش دور افتاده است

درود بر کسی که فرزندان و خانواده ی خود را امر فرمود در گریه کردن بر او پیش از رسیدن شهادتش

درود بر خانه های شما که خالی از حضور و لبیک مردم است، همانگونه که جای شما در منی و عرفات خالی می باشد

درود بر سروران بندگان خدا و توشه های روز قیامت و چاه های معطّلی که با وجود آب فراوان مردم به آن ها رجوع نمی کنند و قصرهای استوار (امامان ناطق)

درود بر فریاد رس غمگینان و کسی که زمین خراسان به واسطه ی او خراسان شد

درود بر امامی که زیارت کنندگانش اندکند و نور چشم فاطمه (س) پیشوای زنان عالمیان است

 درود بر شادی و سرور رضویه و اخلاق پسندیده و شاخه های سر به فلک رسیده از درخت نبوی احمدیه

درود بر کسی که ریاست ملک اعظم دو جهان و دانش هر چیزی برای تمام شدن امر استوار ولایت بر او منتهی شده است

درود بر کسانی که نام هایشان وسیله درخواست نیازمندان از خدا می باشد و پیکر آن ها باعث ایمنی و امنیّت آفریدگان است و دلائلشان سبب باطل شدن شبهه های مردم کافر است

درود بر کسی که جایگاه و مقام پدرش امیرالمؤمنین به او داده شده تا اینکه با اهل ادیان وارد مجادله شد و اصول دین را محکم فرمود

درود بر کسی که دل های شیعیانش به واسطه ی غربتش تا روز قیامت شکسته است

درود بر چراغ نورانی و دریای متلاطمی که آرامگاهش محل فرود و صعود فرشتگان و زمینیان گردید

درود بر بزرگان اسلام و پادشاهان ادیان و ایمان

درود بر نورهای درخشان و کسانی که ولادتشان پاک است و کسانی که خداوند آن ها را به فضلش بر دانش نهان و آشکار عالم آگاهشان گردانیده و آن ها را سرور  و اهل نیک بخت قرار داده و آن ها را به فضلش سرچشمه ی هدایت و سعادت قرار داده

درود بر پناهگاه های کائنات و سایه  آن ها

درود بر کسی که مناطق طوس با آن شادمان شدند، همان جایی که وی در آن سکونت گزید

ای سرزمین طوس خدا تو را با رحمت خود سیراب کند        ای طوس چه نیکی هایی را در بر گرفته ای؟

سرزمین تو در دنیا پاک است        زیرا شخصی که در  سناآباد آرام گرفته و به خاک سپرده شده است

شخصی است که شهادت او بر اسلام  گران است        و او در رحمت خدا غوطه ور گشته و فرو رفته است

ای آرامگاه آن امام هُمام، تو کس را در بر گرفته ای که        یک دنیا بردباری و دانش و پاکی و قداست می باشد

این افتخار  برای تو همین بس که به واسطه ی پیکر مبارکش مورد غبطه و رشک جهان قرار گرفته ای        و با فرشتگان پاک محافظت می شوی

در هر زمانه امام هدایتی از شما برای ما است        پس اقامتگاه آن با شما پر می شود و مایه ی انس می شود

ستارگان آسمان دین پنهان شدند و افول کردند        و این شیر مردان شجاع خانه نشین شدند

هشت نفر از شما غائب شدند و چهارتن دیگر        امید است که ظهور کنند هر چند آواز شتران به درازا انجامد

تا آنگاه که به واسطه ی شما انوار الهی حقیقت، شکوفا و نورانی شود        پس حق در غیر شما تاریکی و از بین رفتنی است

درود بر امامی که مورد مباهات و افتخار نیکان است و آرامگاهش دور از وطنش می باشد و پذیرش ولایت و محبّت به او جواز رفتن به بهشت و جهنّم است

درود بر کسانی که خداوند درود و رحمت خود را لحظه ای از آنان قطع نکرد و به واسطه ی آنان موجودات ساکن آرام گرفته و به واسطه ی آن ها جنبندگان در حرکت هستند

درود بر امامانی که خدا امامتشان را مایه ی شناسایی دو گروه قرار داد همان طور که اهل مشرق و مغرب با ولایت ایشان خدا را پرستیدند

درود بر امامانی که خدا به وسیله ی ایشان احکام فراموش شده ی پیامبران را زنده کرد و انبیاء به ولایت آن ها مبعوث شدند، برای اینکه مردم اقرار کنند و بپذیرند ولایت آن ها را برای کامل شدن و تمام شدن حجّت و دلیل پروردگار عالمیان

درود بر ماه های سال که دوازده باشند و عدد ساعت ها که دوازده باشند و حروف لااله الّا الله که دوازده حرف باشند در میان رقم های نوشته شده

درود بر کسانی که وجودشان به منزله ی بخت و سعادت جهان است، و کسانی که درباره ی کلمه ی توحید از آن ها سؤال شد، پس گفتند به خدا قسم ما از شرایط این کلمه هستیم

درود بر کسانی که وجود هر آفریده ای به ولایت تکوینی آن هاست (به وجود آن ها بستگی دارد) و کسانی که خطبا برایشان این گونه خطبه خواندند: به نام پدران هفتگانه، آنان همانا هستند که هستند. ایشان بهترین کسانی هستند که از باران ابرهای رحمت الهی می نوشند

درود بر کسانی که عزّت و ثناء و ستایش آن ها بالا گرفت و کسانی که برتری یافتند بر پیشینیان و آیندگان از پدران و فرزندان ( کنایه از همه ی پیشینیان و آیندگان)

درود بر کسانی که فخر به فخر ایشان مباهات و افتخار کرد و آنان را بالا برد با واجب کردن درود فرستادن بر ایشان و پاکی پیراهنشان از نجاست ( کنایه از طهارت باطنی ائمه)

درود بر ماه ماه های ولایت و مایه ی افتخار  و مباهات نیکان که با اهل هر زبان و کتابی با زبان و کتاب خودش حرف می زد و به شیعیان خودش می فرمود: خداوند اختیار نمی کند امامی را بر امّتی تا زبان و دین آن امّت را به آن امام می آموزد

درود بر  شادی دل های مؤمنین و بر طرف کننده ی غم و اندوه غمگینان و بزرگ بزرگان و مایه ی مباهات و افتخار عبد مناف (خاندان بنی هاشم)

ای کاش من جزء کسانی بودم که در آستان وی طواف می کردم و از خوشحالی انس و هم نشینی او شهید می شدم

در هر زمانی در آستان شما می گردم و گویا طواف فقط به دور خانه  شما قرار داده شده

درود بر امام مهربان همان امامی که اندوه روز عاشورا را به حرکت درآورد، به خدا و به پدران پاک و فرزندان برگزیده و نیکو کارت سوگند اگر نبود سختی و دروی سفر و مقصد (از جهت دوری مسافت به آرامگاه شما) با زیارت مکرر شما برخی از وظایف واجبه ی خودم را نسبت به شما به جا می آوردم

درود بر شما ای نگاهبان دین خدا و فرزندان پیامبران و سرور و سالار آفریدگان و رحمت خدا و برکات او بر شما باد

 

۲ دیدگاه

  1. جواد مهارلویی

    بسم الله الرحمن الرحیم
    سلام علیکم
    تقدیر و تشکر فراوان به خاطر نشر معارف خاندان عصمت و طهارت
    ان شاالله ک همیشه در این راه ثابت قدم باشید
    بخشید حقیر اولین بار بود که ترجمه زیارت جوادیه علیه السلام را خواندم و آن هم در سایت شما،پس خواندن متوجه مطلبی شدم که ان شالله میخواهم آن را در کتابی همراه با متن زیارت بیان کنم لذا به رسم شرع و ادب باید از شما اجازه بگیرم لذا خواهش میکنم به حقیر اجازه استفاده از آن را بدهید
    خواهشمندم پاسخ این درخواست را به ایمیل حقیر ارسال فرمایید
    تقدیر و تشکر فراوان
    ۱۵آبان۱۳۹۶

theme